| Paroles | Traduction | Enregistrement | Prononciation | Version originale | Memo |

 

| Paroles | de Lili Boniche

ana el warqa el meskina elli sektat men el 3orf
wessalt yabsa, yabsa wa hzina, rani hayma mana3ref
wessalt yabsa, yabsa wa hzina, rani hayma mana3ref

ma lahwa rayha, manedri mana3ref,
fi ard ellah sayha, rebbi bya yeltof,
kont mhenni ya lakha, a3la el aghsan nrefref,
welyoum sert tayha, chkoun 3liya ya3taf

Refrain
ana el warqa el meskina elli sektat men el 3orf
wessalt yabsa, yabsa wa hzina, rani hayma mana3ref
wessalt yabsa, yabsa wa hzina, rani hayma mana3ref

 

| Traduction |

Je suis la pauvre feuille tombée de l’arbre
Je suis arrivée en bas toute sêche et triste, je ne sais pas où je suis

Personne ne prend soin de moi
Dans la terre de dieu comme un touriste, mon dieu va être miséricordieux
J’étais tranquille mon frêre, sur la branche je flottais
Et aujourd’hui je suis tombée, qui va m’aider ?

 

| Enregistrement |

| Enregistrement (Modane) |

 

| Prononciation |

 

| Version originale |

 

| Memo |

Le chœur chante seulement le refrain sur des « lalala » très doux.
La deuxième fois que la voix soliste chante « waslet yebsa », tout le monde reprend avec lui en chantant « pour de vrai ».