| Paroles | Traduction | Tutoriel vidéo | Prononciation | Version originale | Memo |

 

| Paroles de Manuel Freire

Ei-los que partem
novos e velhos
buscando a sorte
noutras paragens
noutras aragens
entre outros povos
ei-los que partem
velhos e novos

Ei-los que partem
de olhos molhados
coração triste
e a saca às costas
esperança em riste
sonhos dourados
ei-los que partem
de olhos molhados

Virão um dia
ricos ou não
contando histórias
de lá de longe
onde o suor
se fez em pão
Virão um dia
ricos ou não
virão um dia
ou não

 

| Traduction |

Ceux qui partent
Jeunes et vieux
Chercher la chance
Dans d’autres endroits
Sous d’autres vents
Entre d’autres peuples
Ceux qui partent
Vieux et jeunes

Ceux qui partent
Les yeux mouillés
Le cœur triste
Et le sac sur le dos
L’espérance pointée
Des rêves dorés
Ceux qui partent
Les yeux mouillés

Ils reviennent un jour
Riches ou pas
Racontant des histoires
D’ici et de là
Où la sueur s’est faite pain
Ils reviennent un jour
Riches ou pas
Ils reviennent un jour
Ou pas
| Tutoriel vidéo |

 

I Prononciation I

 

| Version originale |

 

| Memo |

Tout le monde chante les quatre phrases « ei los que partem/ novos e velhos/ Outros povos/ Ei los que partem »
Attention à l’accent tonique sur l’avant dernière syllabe à chaque fois !