Chansons écrites et/ou composées spécialement pour la création-spectacle :
-
La valigia dell’emigrante (italien) – Musique de Reno BISTAN
-
Le rap mauriennais – Texte et musique de Marie MAZILLE
-
La valse mauriennaise – Texte et musique de Reno BISTAN
-
BONUS Le petit Mauriennais qui n’aimait pas le Beaufort – Texte Sylvain BOLLE-REDDAT
Chansons polyglottes travaillées dans les ateliers et arrangées pour la création-spectacle :
-
Ana el warqa – Je suis la feuille (arabe)
-
Ani mori nuse (albanais)
-
Corrandes d’Exili (catalan)
-
Ei-los que partem – Ceux qui partent (portugais)
-
Gurbet – L’exil (turc)
-
La mézon d’la povreta (patois/francoprovençal)
-
Les jaloux saboteurs, Maître Gazonga (français)
-
Tanto il sole // Mamma mia, dammi cento lire (italien)
Téléchargement : Paroles distribuées en ateliers : Paroles 6 chansons
Chansons entendues dans la Passerelle :
- Cicerenella mia (italien)
- De dame et d’homme, Minvielle (français)
Playlist :